Sujet précédent ::
Sujet suivant
|
note du patch fr ? |
1 |
|
4% |
[ 1 ] |
2 |
|
4% |
[ 1 ] |
3 |
|
8% |
[ 2 ] |
4 |
|
4% |
[ 1 ] |
5 |
|
0% |
[ 0 ] |
6 |
|
13% |
[ 3 ] |
7 |
|
8% |
[ 2 ] |
8 |
|
30% |
[ 7 ] |
9 |
|
13% |
[ 3 ] |
10 |
|
13% |
[ 3 ] |
|
Total des votes : 23 |
|
Auteur |
Message |
|
Posté le: Dim 19 Mar - 10:26 (2017) |
|
|
Si tu édit juste ton poste et t'as les options du sondage en dessous
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|
Posté le: Dim 19 Mar - 14:53 (2017) |
|
|
FillyMew a écrit: | Pas bien, j'aime l'anglicisme, et la traduction française m'irrite. | Je suis du même avis que FillyMew, et d'ailleurs je ne suis pas sûr que Frisk est vouvoyer, à vérifier ! Puis la traduction des noms des ennemies quand même quoi, c'est comme Pokemon, les noms originaux sont bien mieux !
───────────────────
justman
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|
Posté le: Dim 19 Mar - 15:29 (2017) |
|
|
Tu dis charizard au lieu de dracofeu toi ?
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|
Posté le: Dim 19 Mar - 19:15 (2017) |
|
|
Wolfy3D a écrit: | FillyMew a écrit: | Pas bien, j'aime l'anglicisme, et la traduction française m'irrite. | Je suis du même avis que FillyMew, et d'ailleurs je ne suis pas sûr que Frisk est vouvoyer, à vérifier ! Puis la traduction des noms des ennemies quand même quoi, c'est comme Pokemon, les noms originaux sont bien mieux ! |
Si, Frisk est bien vouvoyé par le narrateur (mais pas par les persos du jeu).
Un petit exemple : "Vous décidez de ne pas appeler."
───────────────────
RIP Undretlae Fronce 2k15 - 2k17
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|
Posté le: Dim 19 Mar - 23:36 (2017) |
|
|
Dark Soldier a écrit: | Un petit exemple : "Vous décidez de ne pas appeler." | Ah mais je suis d'accord lorsque c'est le narrateur, mais si c'est une personne, je suis contre ! Puis je sais pas mais cela sonne mieux en vouvoiement !
La chèvre génocidaire a écrit: | Tu dis charizard au lieu de dracofeu toi ? | Oui j'préfère Charizard
───────────────────
justman
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|